membantu menjaga kredibilitas bisnis di pasar internasional.Apa itu Legalitas Terjemahan dan Mengapa PentingLegalitas terjemahan adalah proses yang memastikan bahwa dokumen yang diterjemahkan memiliki kekuatan hukum. Dalam konteks dokumen resmi seperti kontrak atau akta kelahiran, legalitas sangat ... penting? Tanpa legalitas, dokumen yang diterjemahkan bisa dianggap tidak sah dan ditolak. Ini berlaku untuk berbagai keperluan, baik di dalam negeri maupun internasional. Legalitas terjemahan memberikan jaminan bahwa dokumen yang diterjemahkan sesuai dengan hukum dan dapat digunakan secara